Posted 6 мая 2009,, 11:05

Published 6 мая 2009,, 11:05

Modified 3 ноября 2022,, 15:42

Updated 3 ноября 2022,, 15:42

Захар Прилепин: "Это касается лично меня"

6 мая 2009, 11:05
Известный российский писатель Захар Прилепин представил в своем родном Нижнем Новгороде новую книгу «Это касается лично меня. Terra Tartarara». Литератор поделился с журналистами своими впечатлениями от путешествий и взглядами на русскую литературу. Также писатель-нижегородец, лауреат «Русского Букера» сообщил, что ряд его произведений могут быть экранизированы, а также предстанут на суд зрителей в театральных постановках.

6 мая 2009 года писатель Захар Прилепин на пресс-конференции представил жителям Нижнего Новгрода свою новую книгу «Это касается лично меня. Terra Tartarara». Шестая книга писателя-нижегородца является сборником эссе, написанных за последний год и опубликованных в различных журналах: от глянцевых до литературных «толстяков».

По словам автора, книга посвящена теме кризиса в его широком контексте, не только в финансово-экономическом плане, но и в политической, социальной и культурной сферах жизни. Сам Захар Прилепин называет свое новое издание «лохматой книжкой», так как собранные в ней эссе не объединены одной тематикой, но рассказывают о разных, сложных, противоречивых вещах. В частности, писателя пугает будущее России, так как через 25-30 лет наша страна не сможет сохранить свою географическую целостность и «обвалится в тартарары».

Книга «Это касается лично меня. Terra Tartarara» вышла в одном из крупнейших российских издательств тиражом 15 тысяч экземпляров. Также Захар Прилепин принял участие в благотворительном проекте в поддержку российских хосписов. Фонд «Вера» пригласил 20 современных русских писателей бесплатно опубликовать один из своих рассказов на извечные темы любви и смерти. В результате сборник «Книга, ради которой объединились писатели, которых объединить невозможно» в течение двух недель держится в лидерах продаж и заработал для благотворительного фонда 3,5 млн. рублей. Нижегородский писатель выбрал для сборника свой рассказ «Бабушка, осы, арбуз» как самый светлый, добрый и «почвеннический».

Захар Прилепин сообщил, что скоро в продаже появятся обновленные издания всех его романов с новой обложкой, на которой, как обычно, изображен сам автор. Переиздание приурочено к 5-летнему юбилею литературной деятельности писателя.

По словам Захара Прилепина, сейчас в стадии разработки находятся несколько проектов по экранизации его романов. Во-первых, режиссер обоих «Бумеров» Петр Буслов приобрел права на экранизацию романа «Санькя». Его заинтересовала новая незнакомая тематика произведения, его драйв и брутальность. Во-вторых, актер и режиссер Андрей Панин решил перенести на киноэкран первый роман Прилепина «Паталогии». Но в данный момент реализация обоих проектов приостановлена из-за финансового кризиса.

Кроме того, директор МХАТа им. А.П. Чехова Олег Табаков обратился к Захару Прилепину с предложением поставить на сцене театра роман «Санькя». Постановкой спектакля занимается скандальный режиссер Кирилл Серебренников.

Как отметил сам писатель, идея экранизации его произведений ему по душе, но сам сниматься в кино он не хочет. Также Захара Прилепина не привлекает работа сценариста, несмотря на то что подобное предложение поступило от известного режиссера Алексея Учителя. «Надо заниматься тем, что умеешь», - уверен писатель.

Романы Захара Прилепина были переведены на разные иностранные языки и пользуются популярностью в странах Европы и Китае. Новая книга «Это касается лично меня» содержит эссе о впечатлениях писателя от путешествий по миру. Лучше всего автора принимали в Польше, где его автобус встречали толпы молодых поляков. Захар Прилепин отметил, что жители Польши ещё не забыли русский язык и вообще очень близки к русским по духу.

По мнению писателя, во Франции его ценят за образ «русского полускинхеда», так как там плохие новости из России стали своеобразным национальным блюдом. Французы считают Россию страной репрессий и ГУЛАГа, психика населения которой непоправимо разрушена войной. На что Захар Прилепин в рамках интервью национальному французскому радио заявил: «Мы любим воевать и хорошо это умеем, приходите к нам ещё раз проверить». А в Индии, наоборот, обожают Советский Союз и считают его гениальной страной. При этом Захар Прилепин подчеркнул, что он не собирается переселяться заграницу: «Это моя земля и я её очень люблю».

Начинающим писателям автор посоветовал постоянно и много читать, так как писателю очень полезно любить литературу в целом, а не только свои книги.

"