Posted 13 марта, 08:41
Published 13 марта, 08:41
Modified 13 марта, 09:23
Updated 13 марта, 09:23
На своей странице в соцсети она написала, что нижегородцы часто заменяют глаголы на непонятные слова. Например, вместо «не поместится» граждане используют «не уберется». Если речь идет о ремонте какого-либо предмета, то говорят «уделал», а не «починил». Также жители региона заменяют слово «сахар» на «песок», а «микроавтобус» — на «автолайн».
Кроме того, туристы могут услышать такие выражения, как «пересладко», что означает «слишком сладко» или «чай», что в переводе с нижегородского — «наверное».
С другими выражениями можно ознакомиться ниже: