к
а
л
е
н
д
а
р
ь

Январь 2017

Предыдущий месяц       Предыдущий год

Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота Воскресенье
26 27 28 29 30 31 3 1
10 2 8 3 15 4 11 5 13 6 9 7 4 8
40 9 48 10 56 11 53 12 51 13 14 14 3 15
68 16 58 17 73 18 61 19 55 20 14 21 2 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5
НОВОСТИ
НИЖНЕГО НОВГОРОДА
15:05 Вторник, 11 Мая 2010

Немецкие кинодокументалисты пригласили Захара Прилепина для участия в фильме о Льве Толстом

Об этом стало известно 11 мая 2010 года на пресс-конференции писателя Захара Прилепина.

Немецкие кинодокументалисты пригласили нижегородского писателя Захара Прилепина для участия в съемках фильма о классике русской литературы Льве Толстом. В качестве продолжателей традиций Толстого в фильме также участвуют Андрей Битов, Татьяна Толстая и Владислав Отрошенко. Съемки фильма прошли в усадьбе Ясная Поляна в Тульской области.

«Каждая зарубежная нация по-своему представляет себе русскую литературу. На мой взгляд, наша литература XIX века – это единственный товар, который мы можем представить миру, кроме нефти, которая когда-нибудь закончится, а спортсмены и балет у нас уже не так хороши», - высказался Захар Прилепин.

По мнению писателя, русская литература позапрошлого века сейчас очень популярна в мире. «В Англии недавно три разных переводчика перевели с русского «Анну Каренину» - в Европе она очень популярна из-за гендерного вопроса. В Японии, например, очень любят роман «Воскресение», где аристократ женится на «гейше», а в Китае очень любят произведения о русских войнах. При этом, говоря с иностранцами о литературе, приходится сознательно себя упрощать. А именно с немцами можно было говорить о самых сложных вещах, из всех народов именно с ними говорить проще всего, нет никаких тем, которые было бы нужно избегать», - заявил писатель.