Posted 30 марта 2010,, 07:03

Published 30 марта 2010,, 07:03

Modified 12 ноября 2022,, 16:27

Updated 12 ноября 2022,, 16:27

Выпускники консерватории представят интерпретации музыкальных сочинений на фортепианном концерте

30 марта 2010, 07:03
Об этом сообщает пресс-служба ННГК им. М.И. Глинки.

31 марта 2010 года в 18.30 на сцене Большого концертного зала нижегородской консерватории состоится концерт студентов и выпускников класса заслуженного деятеля искусств России, профессора Валерия Старынина. Концерт проходит в рамках цикла «От классики прошлого до современности».

Как отмечают организаторы, в выступлении примут участие только мужчины. Традиционно на сцену выйдут трое выпускников: Илья Ризаев, лауреат всероссийского конкурса Руслан Разгуляев и лауреат международных конкурсов Евгений Брахман. На одной сцене с профессионалами выступит студент музыкального колледжа им. М.А. Балакирева Дмитрий Купцов, а также студенты класса в консерватории.

Концертная программа будет состоять преимущественно из транскрипций – переложений и переработок музыкальных произведений. Так, откроет вечер «Чакона» Баха в транскрипции Бузони в исполнении Александра Панова.

Транскрипция - излюбленный жанр Рахманинова. В нем автор уже на правах композитора и гениального интерпретатора вступает в диалог с авторским текстом и переводит его на язык современности. Транскрипциям Рахманинова посвящено практически всё первое отделение: это и обработка песни Шуберта «Куда» из «Прекрасной мельничихи», и широко известный «Полёт шмеля» Римского-Корсакова, и авторская фортепианная транскрипция одноимённого романса «Маргаритки». В исполнении Евгения Брахмана прозвучит интерпретированный Рахманиновым старинный венский вальс знаменитого скрипача Фрица Крейслера «Радость любви».

Особняком среди столь популярных произведений стоит полное сарказма Скерцо из 2 симфонии Густава Малера в транскрипции выпускника В.Г. Старынина, а ныне коллеги по кафедре Руслана Разгуляева. Автор и интерпретатор произведения задаются извечным вопросом: о смысле жизни, кончающейся смертью.

Выдающуюся роль в раскрытии технических и колористических возможностей фортепиано сыграли многочисленные концертные транскрипции Листа. Для своего любимого инструмента он сделал транскрипции симфоний Бетховена, песен Шуберта, многих оперных страниц, одной из которых стали «Воспоминания о Дон-Жуане» на основе одноименной оперы Моцарта. Моцартовская «весёлая драма» превращается в лирико-философское высказывание. В восприятии Листа он является не столько «преступником», гибнущим в финале оперы, сколько образцом неисчерпаемой жизненной силы. Таким жизнеутверждающим аккордом завершит концерт Ян Гринчук.

"