Posted 4 апреля 2009,, 08:04

Published 4 апреля 2009,, 08:04

Modified 12 ноября 2022,, 16:21

Updated 12 ноября 2022,, 16:21

Печатное эхо войны

4 апреля 2009, 08:04
Коллекция редких изданий, включая книги 15-16 веков, до сороковых годов прошлого века хранилась в венгерском городе Шарошпатак. Во время войны она была вывезена в Будапешт (предположительно немцами), а уже оттуда была вывезена Советскими войсками и попала в Горький. Впервые о возвращении книг Венгрии заговорили несколько лет назад, и вот сейчас Государственная Дума одобрила этот шаг. Вся коллекция будет возвращена после того, как соответствующий указ подпишет президент России. Как нам сообщила директор областной универсальной научной библиотеки имени Ленина Наталья Кузнецова, книги из нашего города вывозились лишь один раз - в 2001 году. На проходившей в Москве выставке, посвященной реституции (возвращению) ценностей, эта коллекция библиотеки демонстрировала качественное хранение экспонатов и бережное к ним отношение. В нижегородских фондах книги были востребованы в-основном учеными. Это «реформаторские» книги, то есть написанные в эпоху Реформации. Часть из них написана на латыни, часть - на немецком и венгерском языках, что определяет невысокий, чисто научный спрос. По мнению Натальи Кузнецовой, в Нижнем Новгороде нет специалистов, способных легко читать средневековые книги на венгерском языке. Сейчас в библиотеке ждут выхода президентского указа, после чего займутся организацией транспортировки книг в Венгрию. Примерная страховая сумма коллекции книг не разглашается.
 Коллекция редких изданий, включая книги 15-16 веков, до сороковых годов прошлого века хранилась в венгерском городе Шарошпатак. Во время войны она была вывезена в Будапешт (предположительно немцами), а уже оттуда была вывезена Советскими войсками и попала в Горький. Впервые о возвращении книг Венгрии заговорили несколько лет назад, и вот сейчас Государственная Дума одобрила этот шаг. Вся коллекция будет возвращена после того, как соответствующий указ подпишет президент России.
    Как нам сообщила директор областной универсальной научной библиотеки имени Ленина Наталья Кузнецова, книги из нашего города вывозились лишь один раз - в 2001 году. На проходившей в Москве выставке, посвященной реституции (возвращению) ценностей, эта коллекция библиотеки демонстрировала качественное хранение экспонатов и бережное к ним отношение. В нижегородских фондах книги были востребованы в-основном учеными. Это «реформаторские» книги, то есть написанные в эпоху Реформации. Часть из них написана на латыни, часть - на немецком и венгерском языках, что определяет невысокий, чисто научный спрос. По мнению Натальи Кузнецовой, в Нижнем Новгороде нет специалистов, способных легко читать средневековые книги на венгерском языке.
 Сейчас в библиотеке ждут выхода президентского указа, после чего займутся организацией транспортировки книг в Венгрию. Примерная страховая сумма коллекции книг не разглашается.
"